News

almost as fresh as our dishes

Fresh ideas, exciting insights and the latest news – straight from our kitchen and our team.

Eine Holztür öffnet sich und gibt den Blick frei auf eine saubere, geflieste Großküche mit Edelstahloberflächen und Geräten an der linken Wand. Helles natürliches Licht erfüllt den Raum - perfekt für KITCHEN INSIGHTS oder eine JOURNALISTENCLUB-Veranstaltung.
Kitchen Insights continues! On June 23, we’ll be opening the doors to PAPA and the Journalists’ Club. Join us for an exclusive tour to see how our culinary operations work behind the scenes. Register now, space is limited.
Newsletter

Don’t miss out on any hot news and sign up for our newsletter!

Eine Glastasse mit schaumigem Eiskaffee und einem Glasstrohhalm steht auf einer weißen Untertasse, begleitet von einem gepuderten Keks, auf einem orangefarbenen Tisch. Diese erfrischende Sommergetränkeszene steht vor einem schön verschwommenen Hintergrund.
Summer in a Glass: Our new iced specials are here! From Iced Latte Macchiato to Iced Strawberry Matcha and Iced Lemon Milk — it’s time to chill out at CAFE. Of course, we use our in-house PURABICA beans, sourced through our partnership with Kaffeekirsche. Plus: the recipe for our Iced Latte so you can make
Drei grüne RE-BOWL Lunchbehälter mit dem Slogan "Reuse Return Repeat" stehen nachhaltig gestapelt auf einer Edelstahltheke in einer Profiküche, neben gestapelten Metall- und beige Containern.
Coffee, lunch, or a snack to go? At PACE, you have several takeout options to choose from - ranging from convenient to sustainable. Find out here what options are available and how it all works.
Eine Gruppe von Menschen steht in einem modernen Pausenraum eines Büros und hört aufmerksam einem Mann im weißen Hemd zu, der über Kitchen Insights berichtet. Im Hintergrund sind Tische, Stühle und große Fenster zu sehen, die eine Szene im Freien zeigen.
The first Kitchen Insights is having an impact: More transparency regarding spice levels, new side dish options, and the return of the barista workshop. These were your requests, and we’re now making them a reality.
Ein Tellergericht für ein festliches Dinner: gebratene Entenkeule, zwei runde gelbe Knödel mit Kräutern, Rotkohl und Grünzeug, alles elegant angerichtet auf einem weißen Dekoteller - perfekt für einen besonderen Abend im JOURNALISTENCLUB.
It's party time again! On December 12, the JOURNALISTENCLUB will be transformed into a gourmet oasis for goose lovers: at our traditional goose dinner, we offer you an evening full of culinary delights, wine, candlelight, and a cozy pre-Christmas atmosphere - with your family and friends, of course. The menu? Fantastic. The view? Unbeatable. The
Zwei beleuchtete Zuckerstangendekorationen stehen zwischen getrocknetem Gras im Vordergrund, während im Hintergrund ein festlicher Weihnachtsmarktstand und verschwommene Menschen zu sehen sind. Warme Lichter schaffen eine gemütliche Atmosphäre voller Wintervergnügen.
From November 25 to December 18, it's time once again to head up to the roof of the new Axel Springer building, where Berlin's highest Christmas market awaits you. Look forward to mulled wine, bratwurst, and a festive atmosphere above the rooftops of the city.
Das Cover von Jamie Olivers Buch Eat Yourself Healthy mit seinem Foto, einem großen grünen Titeltext und einem Teller mit buntem, gebratenem Gemüse auf einer Torte fängt die Essenz der gesunden Ernährung ein. Der Text in deutscher Sprache ist ebenfalls zu sehen.
On Wednesday, October 8, 2025 the celebrity chef will not only be stopping by, but will also be serving a dish from his new book Eat Yourself Healthy - in person at the counter. There's also the chance to win a signed copy of the book. You can find more information here...

Apprentices, interns, chefs, service staff, kitchen assistants, cashiers, controllers, buyers, HR specialists and IT experts all work here. Only you are missing!

Skip to content